Nhà Thơ Phùng Tiểu Thanh Cùng Những Trang Thơ Đặc Sắc

Phùng Tiểu Thanh là một nhà thơ Trung Quốc thời nhà Minh. Bà nổi tiếng là một người thông minh, bà tuy không sáng tác nhiều nhưng những tác phẩm của bà lại được nhiều bạn đọc yêu thích và tìm kiếm
Ngòi bút tài hoa, điêu luyện đan xen những nỗi niềm mà những bài thơ của bà tràn đầy xúc cảm đánh thức tâm hồn những người yêu thơ
Các bạn hãy cùng uct.edu.vn cảm nhận những tác phẩm tuyệt vời của nhà thơ Phùng Tiểu Thanh nhé!

Cổ thi 古詩

雪意閣雲雲不流,
舊雲正壓新雲頭。
米顛顛筆落窗外,
松嵐秀處當我樓。
垂帘只愁好景少,
捲帘又怕風繚繞。
帘捲帘垂底事難,
不情不緒誰能曉!
爐煙漸瘦剪聲小,
又是孤鴻唳悄悄。
Cổ thi
Tuyết ý các vân, vân bất lưu,
Cựu vân chính áp tân vân đầu.
Mễ điên điên bút lạc song ngoại,
Tùng cương tú xứ đương ngã lâu.
Thuỳ liêm chỉ sầu hảo cảnh thiểu,
Quyển liêm hựu phạ phong liễu nhiễu.
Liêm quyển liêm thuỳ để sự nan?
Bất tình bất tự thuỳ năng hiểu!
Lô yên tiệm sấu tiễn thanh tiểu,
Hựu thị cô hồng lễ (liệt) tiệu tiệu.

Ký Dương phu nhân thi 寄楊夫人詩

百結迴腸寫淚痕,
重來惟有舊朱門。
夕陽一片桃花影,
知是亭亭倩女魂。
Ký Dương phu nhân thi
Bách kết hồi trường tả lệ ngân,
Trùng lai duy hữu cựu chu môn.
Tịch dương nhất phiến đào hoa ảnh,
Tri thị đình đình sảnh nữ hồn?

Thiên tiên tử 天仙子

文姬遠嫁昭君塞,
小青又續風流債。
也虧一陣黑罡風,
火輪下,
抽身快,
單單另另清涼界
原不是鴛鴦一派,
休猜做相思一概。
自思自解自商量。
心可在,
魂可在,
著衫又拈裙雙帶。
Thiên tiên tử
Văn Cơ viễn giá Chiêu Quân mộ,
Tiểu Thanh hựu tục phong lưu trái.
Dã khuy nhất trận hắc cương phong,
Hoả luân hạ,
Trừu thân khoái,
Đơn đơn biệt biệt thanh lương giới!
Nguyên bất thị uyên ương nhất phái,
Hưu toán tố tương tư nhất khái,
Tự tư tự giải tự thương lượng,
Tâm hà tại?
Hồn hà tại?
Trước san hựu niêm quần song đái!

Tứ tuyệt kỳ 1 四絕其一

稽首慈雲大士前,
莫生西土莫生天。
願為一滴楊枝水,
化作人間并蔕蓮。
Tứ tuyệt kỳ 1
Khể thủ từ vân Đại sĩ tiền,
Mạc sinh Tây Thổ, mạc sinh thiên.
Nguyện vi nhất trích dương chi liễu,
Sái tác nhân gian tịnh đế liên.

Tứ tuyệt kỳ 2 四絕其二

春衫血淚點輕紗,
吹入林逋處士家。
嶺上梅花三百樹,
一時應變杜鵑花。
Tứ tuyệt kỳ 2
Xuân san huyết lệ điểm khinh sa,
Xuy nhập Lâm Bô xử sĩ gia,
Lĩnh thượng mai hoa tam bách thụ.
Nhất thời ưng biến Đỗ Quyên hoa!

Tứ tuyệt kỳ 3 四絕其三

新妝竟與畫圖爭,
知是昭陽第幾名?
瘦影自臨秋水照,
卿須憐我我憐卿。
Tứ tuyệt kỳ 3
Tân trang cánh dữ hoạ đồ tranh,
Tri tại Chiêu Dương đệ kỷ danh?
Sấu ảnh tự lâm thu thuỷ chiếu,
Khanh tu liên ngã, ngã liên khanh.

Tứ tuyệt kỳ 4 四絕其四

西陵芒草騎轔轔,
內信傳來喚踏青。
杯酒自澆蘇小墓,
可知妾是意中人?
Tứ tuyệt kỳ 4
Tây Lăng phương thảo kị lân lân,
Nội tín truyền lai hoán đạp thanh.
Bôi tửu tự kiêu Tô Tiểu mộ,
Khả tri thiếp thị ý trung nhân?

Tứ tuyệt kỳ 5 四絕其五

冷雨幽窗不可聽,
挑燈閒看牡丹亭。
人間亦有癡如我,
豈獨傷心是小青。
Tứ tuyệt kỳ 5
Lãnh vũ u song bất khả thinh,
Khiêu đăng nhàn khán “Mẫu Đơn đình”.
Nhân gian diệc hữu si ư ngã,
Khi độc thương tâm thị Tiểu Thanh?

Tứ tuyệt kỳ 6 四絕其六

何處雙禽集畫欄,
朱朱翠翠似青鸞。
如今幾個憐文綵,
也向西風鬥羽翰。
Tứ tuyệt kỳ 6
Hà xứ song cầm tập hoạ can,
Chu chu thuý thuý tự thanh loan.
Như kim kỉ cá lân văn thái,
Dã hướng thu phong đấu vũ hàn!

Tứ tuyệt kỳ 7 四絕其七

脈脈溶溶灩灩波,
芙蓉睡醒欲如何?
妾映鏡中花映水,
不知秋思落誰多?
Tứ tuyệt kỳ 7
Mạch mạch dung dung diễm diễm ba,
Phù dung thuỵ tỉnh dục như hà?
Thiếp cánh ánh trung, hoa ánh thuỷ,
Bất tri thu tứ lạc thuỳ đa?

Tứ tuyệt kỳ 8 四絕其八

盈盈金谷女班頭,
一曲驪歌眾伎收。
直得樓前身一死,
季倫原是解風流。
Tứ tuyệt kỳ 8
Doanh doanh Kim Cốc nữ ban đầu,
Nhất khúc li chu, chúng kĩ thu.
Trị đắc lâu tiền thân nhất tử,
Quý Luân nguyên thị giải phong lưu.

Tứ tuyệt kỳ 9 四絕其九

鄉心不畏兩峰高,
昨夜慈親入夢遙。
見說浙江潮有信,
浙潮爭似廣陵潮。
Tứ tuyệt kỳ 9
Hương tâm bất uý lưỡng phong cao,
Tạc dạ từ thân nhập mộng dao.
Kiến thuyết Chiết giang triều hữu tín,
Chiết triều tranh tự Quảng Lăng triều!

Trên đây uct.edu.vn đã dành tặng bạn chùm thơ của nhà thơ Phùng Tiểu Thanh đầy hấp dẫn. Qua bài viết chúng ta có thể cảm nhận được nỗi lòng của nhà thơ được bộc lộ trong bài thơ. Hãy đồng hành cùng chúng tôi để cập nhật những bài thơ hay nhé! Thân Ái !